标题: 即使知道要见面。很好听 [打印本页] 作者: 小宝 时间: 2008-8-21 11:56 标题: 即使知道要见面。很好听 <P>http://podcache.cctv.com/published1/2008/05/09/pub1210325620333.mp3</P>
<P> </P>作者: 小宝 时间: 2008-8-21 11:57 标题: 人家说听三秒就喜欢上了 <P>泰文:มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้ <BR>译音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai <BR>译意:看见脆弱的人看到哭泣的人 <BR><BR>บางคนปวดใจ กับรักที่มี <BR>bung kon pwud jai gub ruk tee mi <BR>某人为爱而心伤痛 <BR><BR>บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่ <BR>bung kon toom tae toom jai hai daem tee <BR>某人奉献付出全部的心 <BR><BR>ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา <BR>mai hen waa mi arai keun ma <BR>没看到有任何回报 <BR><BR>ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร <BR>chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai <BR>我只是想要问 那样做是为了谁 <BR><BR>ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม <BR>tee tum long bpai naed neuy bung mai <BR>一直做下去 疲惫吗 ? <BR><BR>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน <BR>peur kum waa ruk laew arai gor yom ton ! <BR>为了爱 甚麽都愿意承受 <BR><BR>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ <BR>peur bung kon arai gor yom tum <BR>为了某人 甚麽都愿意做 <BR><BR>ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก <BR>toom tae took yung tum peur kum waa ruk <BR>奉献付出一切 为了爱而做 <BR><BR>แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี <BR>dae hark waa ruk laew mai mi arai di <BR>但如果爱了之后 没有甚麽好 <BR><BR>และนานไป ไม่ได้อะไรคืน <BR>lae nun bpai mai dai arai keun <BR>而且久而久之 没有任何回报 <BR><BR>รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ <BR>ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai <BR>为何去爱 要忍受到何时 不明白 <BR><BR>จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี <BR>jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi <BR>直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛 <BR><BR>ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที <BR>chun dai toom tae toom jai hai tung tee <BR>我可以奉献付出全部的心 <BR><BR>ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา <BR>tee hen gor mi dae roy num da <BR>所看见的就只有泪痕 <BR><BR>รู้เลยตอน...นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน <BR>roo lery don ni sing tee tum hai soo ton <BR>现在知道 让我面对承受的事情 <BR><BR>อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง <BR>you ngub bung kon yung mi kwarm hwung <BR>和某人在一起 拥有希望 <BR><BR>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน <BR>peur kum waa ruk laew arai gor yom tum <BR>为了爱甚麽都愿意承受 <BR><BR>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก... <BR>peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk <BR>即使爱了之后 没有甚麽好 <BR><BR>นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป <BR>nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai <BR>没有任何回报 我依然承受下去 <BR><BR>เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ <BR>jer gub dua eng teung roo teung kao jai <BR>自己遇到后才知道 才明白 <BR><BR>เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน <BR>peur kum waa ruk laew arai gor yom tum <BR>为了爱 甚麽都愿意承受 <BR><BR>เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก... <BR>peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk <BR>为了某人 甚麽都愿意做我为你而做为爱而做 <BR><BR>ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี <BR>dor hai meur ruk laew mai mi arai di <BR>即使爱了以后 没有甚麽好 <BR><BR>นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป <BR>nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai <BR>没有任何回报 我依然承受下去 <BR><BR>เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ <BR>jer gub dua eng teung kao jai <BR>自己遇到才明白</P>