I wrote a song for you
我为你写了一首歌
I don't know if you'll listen to
不知道你会不会去听
But if you do
即使你听了
I don't think you will understand the poetry
我也不认为你能理解其中深意
Don't think I'll let you go so easily
不要认为我会轻易让你离去
Girl you don't know The depths to which I understand
女孩你永远不会理解
Just how much you were meant for me
你对于我的意义有多深重
I had a dream last night
昨晚我做了个梦
That we somehow would made it right
那时我们完美地默契
And everything was new and green
周遭的一切都充满生机
And we could dance eternally
我们可以就这样一直跳着舞
But then the sun came out
但接着白日来临
And I woke up to face the doubt
我醒来疑惑无比
That you and I would ever see
仿佛你我就要像
Each other as we used to be
过去那样相见
Can't understand how the feeling
这样的感觉难以理解
that we know we had could just be abandoned
我们竟然会互相遗弃
Be tossed into the wind so easily
种种过往轻易随风而逝
It cannot be
不可能是那样
You know it meant too much
你知道那样意味着太多
When in the end after everything is said and done
当最后一切都被收拾停当
See, we chose to spend an eternity without
看, 我们此生都不想再听那
A melody, a symphony, a life without our Canon in D
一段旋律,怀揣一份怜惜, 一个没有我们的D调卡农的生活
I've heard a story told about a staircase made of gold
我听过一个关于纯金阶梯的故事
That winds its way up through the clouds
它蜿蜒直入云霄
And stops at Heaven's door
通向天堂的大门
And if some day I stand before that door
如果有一天我站在这道门前
without your hand wrapped up in mine
没有你的手与我相牵
I'll sit right down
我会在那里坐下
And wait forever more
等待,比永远更远
Can't understand how the feeling
这样的感觉难以理解
that we know we had could just be abandoned
我们竟然会互相遗弃
Be tossed into the wind so easily
种种过往轻易随风而逝
It cannot be
不可能是那样
You know it meant too much
你知道那样意味着太多
When in the end after everything is said and done
当最后一切都被收拾停当
See, we chose to spend an eternity without
看, 我们此生都不想再听那
A melody, a symphony, a life without our Canon in D
一段旋律,怀揣一份怜惜, 一个没有我们的D调卡农的生活
See
看
The sun is sinking low
日落夕沉
It's time for me to go
我该走了
And try to just get by
试着去走过
Bye..
再见...
Bye..
再见...